1.1. Občiansky zákonník: zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších právnych predpisov.
1.2. Zákon o ochrane spotrebiteľa: zákon č. 108/2024 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene a doplneni niektorých zákonov.
1.3. Penzión: obchodná spoločnosť Penzión Meridiana s.r.o., so sídlom: Zámok a okolie 1774/ 3B, 972 01 Bojnice, IČO: 52 030 717, registrovaná v Obchodnom registri Okresného súdu Trenčín, oddiel: Sa, vložka číslo: 37277/R, ktorá prevádzkuje Penzión Meridiana na adrese: Prievidzská cesta 55, 972 01 Bojnice.
Kontaktné údaje penziónu:
Tel. č.: +421910609900
E-mail: recepcia@meridianabojnice.sk
IBAN: SK05 0200 0000 0040 2945 7651
1.4. Zmluva: (1) Zmluva o ubytovaní uzavretá podľa ust. § 754 Občianskeho zákonníka medzi Penziónom, ako ubytovateľom, na strane jednej a Objednávateľom, ako ubytovaným, na strane druhej; (2) alebo iná zmluva, ktorej účel je totožný alebo obdobný. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy sú tieto Všeobecné obchodné podmienky Penziónu Meridiana pre Ubytovanie (ďalej ako „VOP“).
1.5. Spotrebiteľ: fyzická osoba, ktorá v súvislosti so Zmluvou podľa bodu 1.4. VOP, z nej vyplývajúcim záväzkom alebo pri obchodnej praktike nekoná v rámci svojej podnikateľskej činnosti alebo povolania.
1.6. Objednávateľ: osoba, ktorá uzatvára Zmluvu podľa bodu 1.4. VOP s Penziónom, vrátane Spotrebiteľa.
1.7. Izba: hotelové organizačné jednotky určené na dočasné poskytovanie ubytovacích služieb. Izby sú rozdelené do viacerých kategórií v závislosti od ceny ubytovania.
1.8. Ubytovanie: služby (najmä prenechanie Izby na prechodné užívanie) poskytované na základe Zmluvy podľa bodu 1.4. VOP uzavretej medzi Objednávateľom a Penziónom.
1.9. Cena Ubytovania: cena uvedená v mene euro (€) vrátane dane z pridanej hodnoty (DPH), v ktorej nie je zarátaná miestna daň za ubytovanie. Pozostáva zo (1) zálohy ceny Ubytovania; a (2) doplatku ceny Ubytovania. Záloha ceny Ubytovania sa započítava na cenu Ubytovania.
Vyjadrené matematicky:
záloha ceny Ubytovania + doplatok ceny Ubytovania = Cena ubytovania.
Sadzba dane za ubytovanie, resp. jej suma, je určená vo všeobecne záväznom nariadení mesta Bojnice.
2. REZERVÁCIA UBYTOVANIA A UZATVORENIE ZMLUVY
2.1. Objednávateľ si môže rezervovať Ubytovanie:
(1) online na internetovej stránke Penziónu dostupnej TU https://meridianabojnice.sk/rezervacia-izby/;
(2) telefonicky; Objednávateľ bude odkázaný na online rezerváciu,
(3) emailom;
Uzavretie zmluvy on-line alebo e-mailom je uzavretím zmluvy na diaľku.
2.2. Online rezervácia:
K platnej Online rezervácií dôjde len v prípade riadneho vyplnenia všetkých požadovaných informácii v rezervačnom formulári a jeho následného odoslania. Objednávateľ má právo rezerváciu zrušiť do prijatia e-mailu, ktorým sa rezervácia zo strany Penziónu potvrdí.
2.3. Uzavretie zmluvy
K uzavretiu zmluvy dochádza dôjdením e-mailu Objednávateľovi, ktorým sa rezervácia zo strany Penziónu potvrdzuje (ďalej ako „potvrdenie rezervácie). Pre vylúčenie pochybností: v čase od odoslania rezervácie Objednávateľom do jej potvrdenia Penziónom Zmluva nie je uzavretá; počas tohto času Penzión preveruje voľné kapacity izieb.
Potvrdenie rezervácie obsahuje tieto údaje:
(1) identifikačné údaje Objednávateľa uvedené v rezervácii;
(2) kontaktné údaje Objednávateľa uvedené v rezervácii;
(3) kategóriu Izby;
(4) počet ubytovaných osôb;
(5) o cene Ubytovania (bez miestnych poplatkov za ubytovanie);
(6) o splatnosti ceny Ubytovania;
(7) o dĺžke Ubytovania; deň príchodu a deň odchodu Objednávateľa;
(8) o výške zálohy ceny Ubytovania;
(9) o splatnosti zálohy ceny Ubytovania;
(10) platobné údaje Penziónu.
2.4 Uzavretie zmluvy iným spôsobom
Zmluvu o ubytovaní možno uzavrieť aj písomnou formou v listinnej alebo elektronickej podobe na základe individuálnej dohody Zmluvných strán.
3. CENA UBYTOVANIA
3.1. Ceny za ubytovanie sú uvedené v sekcii „CENNÍK“ na internetovej stránke Penziónu https://meridianabojnice.sk/cennik/. Všetky ceny sú uvedené s DPH. Uvedené ceny sú nezáväzné a majú informačný charakter.
3.2. Záväzná cena za ubytovanie bude oznámená v potvrdení rezervácie.
3.3. Ak cena Ubytovania v potvrdení rezervácie nie je rovnaká ako cena určená podľa cenníku na internetovej stránke Penziónu (ďalej ako „odchylné cenové dojednanie pri potvrdení rezervácie“), Objednávateľ má právo od Zmluvy odstúpiť v lehote 5 kalendárnych dní od dňa dôjdenia potvrdenia rezervácie.
3.4. Objednávateľ je povinný uhradiť zálohu ceny za Ubytovanie v lehote splatnosti; ak tak nespraví, Penzión je oprávnený od Zmluvy odstúpiť.
4. CHECK – IN & CHECK – OUT
4.1. Objednávateľ sa môže ubytovať v Izbe v deň príchodu (podľa potvrdenia rezervácie) od 15:00 hod.
4.2. Objednávateľ je povinný Izby uvoľniť a opustiť, resp. vypratať, v deň odchodu (podľa rezervácie) do 10:00 hod. V prípade nedodržania tejto povinnosti má Penzión nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške uvedenej v cenníku na internetovej stránke Penziónu ako položka „Neskorší check – out /každá začatá hodina/“.
5. ODSTÚPENIE OD ZMLUVY A ZRUŠENIE REZERVÁCIE
5.1. Objednávateľ je oprávnený od Zmluvy odstúpiť z dôvodu podľa bodu 3.3. VOP (odchylné cenové dojednanie pri potvrdení rezervácie) bez zaplatenia odstupného.
5.2. ZRUŠENIE REZERVÁCIE
Objednávateľ je vždy oprávnený od Zmluvy odstúpiť bez uvedenia dôvodu zaplatením odstupného (ďalej len „zrušenie rezervácie“).
Pri odstúpení od zmluvy osem (8) a viac dní pred dňom príchodu na ubytovanie môže Objednávateľ odstúpiť bez uvedenia dôvodu a zaplatenia odstupného. Tým nie je dotknuté právo Penziónu na náhradu ujmy podľa § 759 ods.1 Občianskeho zákonníka.
5.2.1. Zaplatením odstupného môže Objednávateľ odstúpiť od Zmluvy aj v prípade, že cenu Ubytovania alebo zálohu ceny Ubytovania už zaplatil.
5.2.2. Výška odstupného pri zrušení rezervácie v rozmedzí od 7 dní a menej dní do dňa príchodu na ubytovanie predstavuje 100 % zálohy ceny ubytovania.
5.2.3. Ak boli cena ubytovania alebo záloha ceny Ubytovania Objednávateľom už zaplatené, Objednávateľ potvrdzuje právo Penziónu započítať si odstupné so zálohou ceny Ubytovania. Inak je Penzión povinný vrátiť prijaté platby za ubytovanie v lehote 5 pracovných dní.
5.2.4. Ak záloha ceny Ubytovania Objednávateľom ešte nebola zaplatená, Zmluva sa ukončuje a účinky zrušenia rezervácie nastanú až dňom zaplatenia odstupného Penziónu. Odstupné je zaplatené dňom pripísania sumy na účet Penziónu v peňažnom ústave.
5.2.5. Penzión po doručení zrušenia rezervácie bez zbytočného odkladu Objednávateľa informuje o výške odstupného a o platobných údajoch.
Vzor zrušenia rezervácie tvorí prílohu č. 1 VOP.
5.3. Spotrebiteľ nie je oprávnený odstúpiť od Zmluvy podľa ust. § 19 ods. 1 písm. l) Zákona o ochrane spotrebiteľa v prípade uzavretia zmluvy na diaľku.
Spotrebiteľ môže odstúpiť od zmluvy pred uplynutím dohodnutej doby podľa §759 ods. 1 Občianskeho zákonníka; ujmu vzniknutú Penziónu predčasným zrušením ubytovania je Spotrebiteľ povinný nahradiť, iba ak nemohol ubytovateľ ujme zabrániť. V pochybnostiach o výške ujmy sa uplatní ako vyvrátiteľná domnienka, že ujma je nahradená odstupným podľa článku 5.2 tejto zmluvy.
5.4. Penzión je oprávnený od Zmluvy odstúpiť:
5.4.1. Ak sa Objednávateľ dostane do omeškania s akoukoľvek platbou (finančným plnením voči Penziónu), najmä (nie však výlučne) s úhradou zálohy ceny Ubytovania, doplatkom ceny Ubytovania alebo Cenou Ubytovania;
5.4.2. Z dôvodu Nemožnosti plnenia spôsobenej vis maior (vyššia moc) ;
5.4.3. Z dôvodu nevyhnutných opráv, rekonštrukcie alebo z dôvodu nemožnosti poskytnutia dostatočne kvalitného Ubytovania;
5.4.4. Pri porušení povinností, ktoré Objednávateľovi vyplývajú z Ubytovacieho poriadku a z iných dôvodov podľa § 759 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
5.5. V prípade odstúpenia od Zmluvy podľa bodu 5.4.2. a 5.4.3. VOP Penzión:
5.5.1. Zabezpečí Objednávateľovi náhradné Ubytovanie vo vzdialenosti najviac 25 km od adresy Penziónu v porovnateľnej kvalite a v rovnakom termíne; alebo
5.5.2. Poskytne Objednávateľovi Ubytovanie v náhradnom termíne (podľa dohody so Objednávateľom, s ktorej podmienkami musí Objednávateľ súhlasiť) so zľavou Ceny ubytovania; alebo
5.5.3. Vráti Objednávateľovi Cenu ubytovania vo výške, v akej už bola Objednávateľom uhradená Penziónu.
Preferenčná postupnosť voľby medzi nárokmi podľa bodov 5.5.1 až 5.5.3 je vyjadrená v ich poradí, t. j. primárne sa postupuje podľa bodu 5.5.1 VOP a ak ten nie je možný, postupuje sa podľa 5.5.2 VOP, Ak Objednávateľ nesúhlasí s náhradným plnením podľa bodu 5.5.1 alebo 5.5.2 VOP, postupuje sa podľa bodu 5.5.3 VOP.
5.6. Zmluvné strany sa dohodli, že akékoľvek vzájomné pohľadávky možno započítať aj jednostranným prejavom vôle jednej zo zmluvných strán.
6. DORUČOVANIE
6.1. Akékoľvek písomnosti, ktoré predpokladajú tieto VOP sa doručujú Objednávateľovi prednostne na e-mailovú adresu uvedenú v rezervačnom formulári alebo v potvrdení o rezervácii.
6.2. Objednávateľ doručuje písomnosti (napr.e- mailovú rezerváciu, uplatnenie práva zo zodpovednosti za vady Ubytovania, odstúpenie od zmluvy, podanie žiadosti o nápravu alebo iný podnet) Penziónu na (1) e-mailovú adresu uvedenú na stránke Penziónu, alebo (2) na adresu Penziónu, alebo (3) adresu sídla spoločnosti Penziónu. Týmto ustanovením sa neobmedzuje právo Spotrebiteľa uplatniť v zákonom prípustných prípadoch svoje práva aj ústnou formou.
7. UPLATNENIE PRÁV ZO ZODPOVEDNOSTI ZA VADY A INÉ NÁROKY
7.1. V prípade, že Objednávateľ zistí poškodenie Izby alebo jej vady, resp. iné nedostatky služieb, ktoré patria do Ubytovania, je povinný to bezodkladne oznámiť Penziónu (reklamácia). Objednávateľ má právo na uplatnenie práv zo zodpovednosti za vady Ubytovania.
7.2. Spotrebiteľ má podľa zákona č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov právo podať Penziónu žiadosť o nápravu, ak medzi Spotrebiteľom a Penziónom vznikne spor z uplatnenia práv zo zodpovednosti za vady alebo ak sa spotrebiteľ domnieva, že Penzión porušil iné práva Spotrebiteľa.
7.3. Spotrebiteľ má právo podať návrh na začatie alternatívneho riešenia sporu subjektu alternatívneho riešenia sporov, ak Penzión na žiadosť podľa bodu 7.2. VOP odpovedal zamietavo alebo na ňu neodpovedal do 30 dní odo dňa jej odoslania.
7.4. Príslušným subjektom na alternatívne riešenie spotrebiteľských sporov s Penziónom je a) Slovenská obchodná inšpekcia, ktorú je možné za uvedeným účelom kontaktovať na adrese Slovenská obchodná inšpekcia, ústredný inšpektorát, Odbor pre medzinárodné vzťahy a alternatívne riešenie spotrebiteľských sporov, Bajkalská 21/A, p. p. 29, 827 99 Bratislava alebo elektronicky na ars@soi.sk alebo adr@soi.sk alebo b) iná príslušná oprávnená právnická osoba zapísaná v zozname subjektov alternatívneho riešenia sporov vedenom Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky (zoznam oprávnených subjektov je dostupný na stránke https://www.mhsr.sk/obchod/ochrana-spotrebitela/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov-1/zoznam-subjektov-alternativneho-riesenia-spotrebitelskych-sporov-1.
Spotrebiteľ má právo voľby, na ktorý z uvedených subjektov alternatívneho riešenia sporov sa obráti.
Spotrebiteľ môže na podanie návrhu na alternatívne riešenie svojho spotrebiteľského sporu použiť platformu pre alternatívne riešenie sporov on-line, ktorá je dostupná na http://ec.europa.eu/consumers/odr/index_en.htm.Predkladanie sťažností prostredníctvom tejto platformy sa zastavuje 20. marca 2025.
Viac informácií o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov nájdete na internetovej stránke Slovenskej obchodnej inšpekcie:
http://www.soi.sk/sk/Alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov.soi.
8. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
8.1. Odoslaním rezervačného formulára a uzavretím Zmluvy Objednávateľ vyjadruje súhlas s Ubytovacím poriadkom a reklamačným poriadkom a Zásadami ochrany osobných údajov dostupnými na stránke https://meridianabojnice.sk/ a zaväzuje sa ich dodržiavať.
8.2. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, a to do dňa ukončenia ubytovania. Nároky vyplývajúce zo Zmluvy (napr. náhrada ujmy) ostávajú zachované aj po jej ukončení.
8.3. Individuálne dojednania zmluvných strán majú prednosť pred ustanoveniami VOP.
8.4. Práva a povinnosti neupravené VOP sa riadia príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi.
8.5. Objednávateľ súhlasí so spracovaním osobných údajov pre účely ubytovania, propagácie Penziónu a kamerového systému (viď zásady ochrany osobných údajov).
8.6. VOP nadobúdajú účinnosť dňa 12.02.2025.
V Bojniciach, dňa 12.02.2025.
VZOR ZRUŠENIA REZERVÁCIA
Titul, Meno, Priezvisko/ Obchodné meno Objednávateľa
Ulica č.
PSČ Obec / Mesto
E-mail
Penzión Meridiana s.r.o.,
Zámok a okolie 1774/ 3B
972 01 Bojnice
E-mail: recepcia@meridianabojnice.sk
Adresa na doručovanie:
Prievidzská cesta 55
972 01 Bojnice.
V _______________, dňa _______________
ZRUŠENIE REZRVÁCIE
Týmto odstupujem od zmluvy od ubytovanie, resp. zrušujem rezerváciu podľa bodu 5.2 VOP.
Číslo rezervácie:
Termín ubytovania:
Meno Priezvisko /
Obchodné meno
Objednávateľa
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————-
1. DEFINITIONS
1.1. Civil Code: Act No. 40/1964 Coll. Civil Code, as amended.
1.2. Consumer Protection Act: Act No. 108/2024 Coll. on Consumer Protection and on Amendments to Certain Acts.
1.3. Guesthouse (Penzión): the company Penzión Meridiana s.r.o., registered seat: Zámok a okolie 1774/3B, 972 01 Bojnice, Company ID No.: 52 030 717, registered in the Commercial Register of the District Court Trenčín, Section: Sa, Insert No.: 37277/R, operating Penzión Meridiana at: Prievidzská cesta 55, 972 01 Bojnice.
Contact details:
Tel.: +421 910 609 900
E-mail: recepcia@meridianabojnice.sk
IBAN: SK05 0200 0000 0040 2945 7651
1.4. Contract: (1) Accommodation contract concluded pursuant to Section 754 of the Civil Code between the Guesthouse (as the provider) and the Customer (as the accommodated party); (2) or any other contract with an identical or similar purpose. An inseparable part of the Contract are these General Terms and Conditions of Penzión Meridiana for Accommodation (hereinafter referred to as “GTC”).
1.5. Consumer: a natural person who, in connection with the Contract pursuant to Art. 1.4 of the GTC, the obligations arising therefrom, or in the course of commercial practice, does not act within the scope of his/her business activity or profession.
1.6. Customer (Ordering Party): a person who concludes a Contract pursuant to Art. 1.4 of the GTC with the Guesthouse, including the Consumer.
1.7. Room: hotel accommodation units designated for the temporary provision of accommodation services. Rooms are divided into categories depending on the accommodation price.
1.8. Accommodation: services (especially the temporary provision of a Room for use) provided under the Contract pursuant to Art. 1.4 of the GTC concluded between the Customer and the Guesthouse.
1.9. Price of Accommodation: the price in euros (€), including VAT, excluding the local accommodation tax. It consists of (1) the deposit for the Accommodation; and (2) the balance of the Accommodation Price.
Expressed mathematically:
Deposit + Balance = Price of Accommodation.
The rate or amount of the local accommodation tax is determined by a generally binding ordinance of the City of Bojnice.
2. RESERVATION OF ACCOMMODATION AND CONCLUSION OF CONTRACT
2.1. The Customer may reserve Accommodation:
(1) online at the Guesthouse website here;
(2) by telephone (the Customer will be referred to the online reservation);
(3) by e-mail.
A contract concluded online or by e-mail is deemed a distance contract.
2.2. Online reservation:
A valid online reservation arises only after proper completion of all required data in the reservation form and its submission. The Customer may cancel the reservation before receiving the confirmation e-mail from the Guesthouse.
2.3. Conclusion of Contract:
The Contract is concluded upon delivery of the confirmation e-mail by the Guesthouse to the Customer (hereinafter referred to as “reservation confirmation”). For the avoidance of doubt: between the submission of the reservation by the Customer and its confirmation by the Guesthouse, the Contract is not yet concluded; during this period, the Guesthouse verifies the availability of rooms.
The reservation confirmation contains the following:
(1) Customer’s identification data,
(2) Customer’s contact details,
(3) Room category,
(4) Number of persons accommodated,
(5) Price of Accommodation (excluding local taxes),
(6) Due date of the Accommodation Price,
(7) Length of stay – arrival and departure dates,
(8) Amount of deposit,
(9) Due date of the deposit,
(10) Guesthouse payment details.
2.4. Conclusion by other means:
The Accommodation Contract may also be concluded in writing, either in paper or electronic form, on the basis of an individual agreement of the contracting parties.
3. PRICE OF ACCOMMODATION
3.1. Accommodation prices are listed in the “Price List” section of the Guesthouse’s website here. All prices are inclusive of VAT. The listed prices are non-binding and for informational purposes only.
3.2. The binding Accommodation Price will be communicated in the reservation confirmation.
3.3. If the Accommodation Price in the reservation confirmation differs from the price listed in the website price list (hereinafter “deviation in price agreement upon reservation confirmation”), the Customer has the right to withdraw from the Contract within 5 calendar days from receipt of the confirmation.
3.4. The Customer is obliged to pay the deposit by the due date; otherwise, the Guesthouse is entitled to withdraw from the Contract.
4. CHECK-IN & CHECK-OUT
4.1. The Customer may check into the Room on the arrival date (as per the reservation confirmation) from 15:00.
4.2. The Customer must vacate the Room on the departure date (as per reservation) by 10:00. In case of failure to comply, the Guesthouse is entitled to charge a contractual penalty as per the “Late check-out / per hour commenced” item in the price list.
5. WITHDRAWAL FROM CONTRACT AND CANCELLATION OF RESERVATION
5.1. The Customer may withdraw from the Contract due to a deviation in the confirmed price (Art. 3.3 GTC) without a cancellation fee.
5.2. Cancellation of reservation:
The Customer may withdraw from the Contract without stating a reason, subject to payment of a cancellation fee (“cancellation of reservation”).
If the withdrawal occurs 8 or more days before the arrival date, the Customer may withdraw without stating a reason and without payment of a cancellation fee. This does not affect the Guesthouse’s right to claim compensation for damage pursuant to Sec. 759(1) of the Civil Code.
5.2.1. The Customer may withdraw even if the Accommodation Price or deposit has already been paid, subject to payment of the cancellation fee.
5.2.2. The cancellation fee for cancellation within 7 or fewer days before arrival is 100% of the deposit.
5.2.3. If the Accommodation Price or deposit has already been paid, the Guesthouse may set off the cancellation fee against the deposit. Otherwise, the Guesthouse shall return the payments received within 5 business days.
5.2.4. If the deposit has not yet been paid, the Contract terminates, and the cancellation takes effect upon payment of the cancellation fee to the Guesthouse. The cancellation fee is deemed paid on the date the amount is credited to the Guesthouse’s account.
5.2.5. Upon receipt of a cancellation, the Guesthouse shall inform the Customer without undue delay of the cancellation fee and payment details.
5.3. The Consumer is not entitled to withdraw from a distance contract under Sec. 19(1)(l) of the Consumer Protection Act. However, the Consumer may withdraw before the agreed period ends under Sec. 759(1) of the Civil Code; in such case, compensation for damages to the Guesthouse is due unless the provider could have prevented such damages. In case of doubt, the cancellation fee under Art. 5.2 applies as rebuttable presumption of damage.
5.4. The Guesthouse may withdraw from the Contract:
5.4.1. If the Customer is in default with any payment, including deposit, balance, or Accommodation Price;
5.4.2. Due to impossibility of performance caused by force majeure;
5.4.3. Due to necessary repairs, reconstruction, or inability to provide adequate quality Accommodation;
5.4.4. For violation of obligations under the House Rules or pursuant to Sec. 759(2) of the Civil Code.
5.5. In case of withdrawal pursuant to Art. 5.4.2 or 5.4.3 GTC, the Guesthouse shall:
5.5.1. Provide substitute Accommodation within 25 km, of comparable quality and same term; or
5.5.2. Provide substitute Accommodation in another agreed term with a discount; or
5.5.3. Refund the Accommodation Price already paid.
The preferential order of remedies is as listed above. If the Customer disagrees with 5.5.1 or 5.5.2, 5.5.3 shall apply.
5.6. The contracting parties agree that any mutual claims may be set off by unilateral declaration.
6. DELIVERY OF DOCUMENTS
6.1. All written communications under these GTC shall be delivered to the Customer preferably by e-mail specified in the reservation form or confirmation.
6.2. The Customer delivers communications (e.g., reservation e-mail, complaints, withdrawal, requests) to the Guesthouse by (1) e-mail address on the website, or (2) to the Guesthouse’s address, or (3) registered seat address. This does not limit the Consumer’s statutory right to exercise rights orally.
7. CLAIMS AND LIABILITY FOR DEFECTS
7.1. If the Customer discovers damage to or defects in the Room, or deficiencies in services included in Accommodation, he/she must immediately notify the Guesthouse (complaint).
7.2. Under Act No. 391/2015 Coll. on Alternative Dispute Resolution for Consumer Disputes, the Consumer may file a request for redress with the Guesthouse in case of a dispute.
7.3. If the Guesthouse rejects or fails to respond to the request within 30 days, the Consumer may submit a proposal for alternative dispute resolution to a competent ADR entity.
7.4. The competent ADR entities are:
(a) Slovak Trade Inspection, Central Inspectorate – Department for International Relations and ADR, Bajkalská 21/A, P.O. Box 29, 827 99 Bratislava; e-mail: ars@soi.sk, adr@soi.sk;
(b) Another authorised legal entity registered with the Ministry of Economy of the Slovak Republic (list available here).
The Consumer may also use the EU online platform for ADR at http://ec.europa.eu/consumers/odr/index_en.htm. Submissions via this platform are available until 20 March 2025.
Further details: Slovak Trade Inspection – ADR.
8. FINAL PROVISIONS
8.1. By submitting the reservation form and concluding the Contract, the Customer agrees to the House Rules, Complaints Procedure, and Privacy Policy available at https://meridianabojnice.sk/ and undertakes to comply with them.
8.2. The Contract is concluded for a fixed term, until the end of the Accommodation. Rights and obligations (e.g., compensation for damage) survive termination.
8.3. Individual agreements prevail over the provisions of these GTC.
8.4. Matters not covered by the GTC shall be governed by applicable Slovak law.
8.5. The Customer consents to the processing of personal data for the purposes of Accommodation, promotion of the Guesthouse, and operation of the CCTV system (see Privacy Policy).
8.6. These GTC enter into effect on 12 February 2025.
Bojnice, 12 February 2025
ANNEX No. 1 – CANCELLATION FORM
Title, Name, Surname / Company Name of the Customer
Street No.
Postal Code, City
E-mail
To: Penzión Meridiana s.r.o.
Zámok a okolie 1774/3B
972 01 Bojnice
E-mail: recepcia@meridianabojnice.sk
Address for delivery:
Prievidzská cesta 55
972 01 Bojnice
Place: ____________, Date: ____________
CANCELLATION OF RESERVATION
I hereby withdraw from the accommodation contract and cancel my reservation pursuant to Art. 5.2 of the GTC.
Reservation number: ____________
Accommodation term: ____________
Customer’s name/company: ____________